Genesis 18:29

Disse-lhe ainda mais Abraão: Porventura se acharão ali quarenta. Respondeu ele: Não o farei por amor dos quarenta.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Continuou Abraão ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? Mais uma vez assentiu: Por causa dos quarenta não o farei.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E continuou ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? E disse: Não o farei por amor dos quarenta.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

"E se encontrares apenas quarenta? ", insistiu Abraão. Ele respondeu: "Por amor aos quarenta não a destruirei".

Nova Versão Internacional

Continuou Abraão ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? Mais uma vez assentiu: Por causa dos quarenta não o farei.

Almeida Revista e Atualizada

Genesis 18

Há, talvez, cinqüenta justos dentro da cidade
Longe de ti fazeres tal coisa, que mates os justos com os ímpios, de sorte que sejam os justos como os ímpios
Respondeu Jeová: Se eu achar em Sodoma cinqüenta justos dentro da cidade, perdoarei o lugar todo por amor deles.
Disse-lhe mais Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza:
porventura faltarão cinco para os cinqüenta justos
29
Disse-lhe ainda mais Abraão: Porventura se acharão ali quarenta. Respondeu ele: Não o farei por amor dos quarenta.
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e falarei
Disse Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e ainda falarei somente esta vez
Foi-se Jeová, logo que acabou de falar com Abraão