Genesis 18:28

porventura faltarão cinco para os cinqüenta justos

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se porventura de cinqüenta justos faltarem cinco, destruirás toda a cidade por causa dos cinco? Respondeu ele: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Se porventura de cinqüenta justos faltarem cinco, destruirás por aqueles cinco toda a cidade? E disse: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Ainda assim pergunto: E se faltarem cinco para completar os cinqüenta justos? Destruirás a cidade por causa dos cinco? " Disse ele: "Se encontrar ali quarenta e cinco, não a destruirei".

Nova Versão Internacional

Se porventura de cinqüenta justos faltarem cinco, destruirás toda a cidade por causa dos cinco? Respondeu ele: Não a destruirei, se eu achar ali quarenta e cinco.

Almeida Revista e Atualizada

Genesis 18

Chegando-se Abraão, disse: Hás de perder os justos com os ímpios?
Há, talvez, cinqüenta justos dentro da cidade
Longe de ti fazeres tal coisa, que mates os justos com os ímpios, de sorte que sejam os justos como os ímpios
Respondeu Jeová: Se eu achar em Sodoma cinqüenta justos dentro da cidade, perdoarei o lugar todo por amor deles.
Disse-lhe mais Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza:
28
porventura faltarão cinco para os cinqüenta justos
Disse-lhe ainda mais Abraão: Porventura se acharão ali quarenta. Respondeu ele: Não o farei por amor dos quarenta.
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e falarei
Disse Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e ainda falarei somente esta vez
Foi-se Jeová, logo que acabou de falar com Abraão