Genesis 18:24

Há, talvez, cinqüenta justos dentro da cidade

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás e não pouparás o lugar por causa dos cinqüenta justos que ali estão?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás também, e não pouparás o lugar por causa dos cinqüenta justos que estão dentro dela?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

E se houver cinqüenta justos na cidade? Ainda a destruirás e não pouparás o lugar por amor aos cinqüenta justos que nele estão?

Nova Versão Internacional

Se porventura houver cinqüenta justos na cidade, destruirás e não pouparás o lugar por causa dos cinqüenta justos que ali estão?

Almeida Revista e Atualizada

Genesis 18

Porque o tenho conhecido, a fim de que ordene a seus filhos e a sua casa depois dele, que guardem o caminho de Jeová para praticarem a justiça e o juízo
Disse mais Jeová: Em verdade o clamor de Sodoma e Gomorra tem-se multiplicado, e o seu pecado tem-se agravado muito
descerei e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que é chegado a mim
Então os homens voltaram dali os seus rostos, e foram em direção a Sodoma
Chegando-se Abraão, disse: Hás de perder os justos com os ímpios?
24
Há, talvez, cinqüenta justos dentro da cidade
Longe de ti fazeres tal coisa, que mates os justos com os ímpios, de sorte que sejam os justos como os ímpios
Respondeu Jeová: Se eu achar em Sodoma cinqüenta justos dentro da cidade, perdoarei o lugar todo por amor deles.
Disse-lhe mais Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza:
porventura faltarão cinco para os cinqüenta justos
Disse-lhe ainda mais Abraão: Porventura se acharão ali quarenta. Respondeu ele: Não o farei por amor dos quarenta.