Genesis 18:30

Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e falarei

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse Abraão: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar. Se porventura se acharem ali trinta? De novo assentiu: Não o farei, se achar ali trinta.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Disse mais: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar: Se porventura se acharem ali trinta? E disse: Não o farei se achar ali trinta.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Então continuou ele: "Não te ires, Senhor, mas permite-me falar. E se apenas trinta forem encontrados ali? " Ele respondeu: "Se encontrar trinta, não a destruirei".

Nova Versão Internacional

Disse Abraão: Ora, não se ire o Senhor, se eu ainda falar. Se porventura se acharem ali trinta? De novo assentiu: Não o farei, se achar ali trinta.

Almeida Revista e Atualizada

Genesis 18

Longe de ti fazeres tal coisa, que mates os justos com os ímpios, de sorte que sejam os justos como os ímpios
Respondeu Jeová: Se eu achar em Sodoma cinqüenta justos dentro da cidade, perdoarei o lugar todo por amor deles.
Disse-lhe mais Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor, ainda que sou pó e cinza:
porventura faltarão cinco para os cinqüenta justos
Disse-lhe ainda mais Abraão: Porventura se acharão ali quarenta. Respondeu ele: Não o farei por amor dos quarenta.
30
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e falarei
Disse Abraão: Eis que tomei a liberdade de falar ao Senhor
Disse Abraão: Não se ire o Senhor, e ainda falarei somente esta vez
Foi-se Jeová, logo que acabou de falar com Abraão