Genesis 18:21

descerei e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que é chegado a mim

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

descerei agora, e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que a mim tem chegado

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Descerei agora, e verei se com efeito têm praticado segundo o seu clamor, que é vindo até mim

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

que descerei para ver se o que eles têm feito corresponde ao que tenho ouvido. Se não, eu saberei".

Nova Versão Internacional

descerei agora, e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que a mim tem chegado; e se não, sabê-lo-ei.

Almeida Revista e Atualizada

Genesis 18

Tendo-se levantado dali os homens, olharam para Sodoma
Disse Jeová: Ocultarei eu a Abraão o que faço
visto que Abraão certamente virá a ser uma grande e poderosa nação, e por meio dele serão benditas todas as nações da terra?
Porque o tenho conhecido, a fim de que ordene a seus filhos e a sua casa depois dele, que guardem o caminho de Jeová para praticarem a justiça e o juízo
Disse mais Jeová: Em verdade o clamor de Sodoma e Gomorra tem-se multiplicado, e o seu pecado tem-se agravado muito
21
descerei e verei se em tudo têm praticado segundo o seu clamor, que é chegado a mim
Então os homens voltaram dali os seus rostos, e foram em direção a Sodoma
Chegando-se Abraão, disse: Hás de perder os justos com os ímpios?
Há, talvez, cinqüenta justos dentro da cidade
Longe de ti fazeres tal coisa, que mates os justos com os ímpios, de sorte que sejam os justos como os ímpios
Respondeu Jeová: Se eu achar em Sodoma cinqüenta justos dentro da cidade, perdoarei o lugar todo por amor deles.