Mateus 27:41

De igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A outros salvou

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, com os escribas, e anciãos, e fariseus, escarnecendo, diziam:

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Do mesmo modo os principais sacerdotes com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

Sociedade Bíblica Britânica

Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes religiosos zombavam dele,

Nova Versão Internacional

Mateus 27

E, sentados, ali o guardavam.
Puseram-lhe por cima da cabeça a sua acusação escrita: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
Então foram crucificados com ele dois salteadores, um à direita, e outro à esquerda.
E os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça
e dizendo: Tu, que destróis o santuário e em três dias o reedificas, salva-te a ti mesmo; se és Filho de Deus, desce da cruz.
41
De igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:
A outros salvou; a si mesmo não pode salvar. Rei de Israel é ele; desça agora da cruz, e creremos nele;
confiou em Deus, livre-o ele agora, se lhe quer bem; porque disse: Sou Filho de Deus.
O mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.
E, desde a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra, até a hora nona.
Cerca da hora nona, bradou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactani; isto é, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?