Mateus 27:41

E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, com os escribas, e anciãos, e fariseus, escarnecendo, diziam:

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A outros salvou

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Do mesmo modo os principais sacerdotes com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

Sociedade Bíblica Britânica

Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes religiosos zombavam dele,

Nova Versão Internacional

De igual modo também os principais sacerdotes, com os escribas e anciãos, escarnecendo, diziam:

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 27

E, assentados, o guardavam ali.
E por cima da sua cabeça puseram escrita a sua acusação: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
E foram crucificados com ele dois salteadores, um à direita, e outro à esquerda.
E os que passavam blasfemavam dele, meneando as cabeças,
E dizendo: Tu, que destróis o templo, e em três dias o reedificas, salva-te a ti mesmo. Se és Filho de Deus, desce da cruz.
41
E da mesma maneira também os príncipes dos sacerdotes, com os escribas, e anciãos, e fariseus, escarnecendo, diziam:
Salvou os outros, e a si mesmo não pode salvar-se. Se é o Rei de Israel, desça agora da cruz, e crê-lo-emos.
Confiou em Deus
E o mesmo lhe lançaram também em rosto os salteadores que com ele estavam crucificados.
E desde a hora sexta houve trevas sobre toda a terra, até à hora nona.
E perto da hora nona exclamou Jesus em alta voz, dizendo: Eli, Eli, lamá sabactâni