Naum 3:13

Eis que o teu povo no meio de ti são como mulheres

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que as tuas tropas no meio de ti são como mulheres

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Eis que o teu povo no meio de ti são mulheres

Sociedade Bíblica Britânica

Olhe bem para as suas tropas: não passam de mulheres! As suas portas estão escancaradas para os seus inimigos

Nova Versão Internacional

Eis que as tuas tropas no meio de ti são como mulheres; as portas da tua terra estão de todo abertas aos teus inimigos; o fogo consome os teus ferrolhos.

Almeida Revista e Atualizada

Naum 3

És tu melhor do que Nó-Amom, que está assentada entre os canais do Nilo, cercada de águas, tendo por esplanada o mar, e ainda o mar por muralha?
Etiópia e Egito eram a sua força, e não tinha fim
Todavia foi levada cativa para o desterro
Tu também serás embriagada, e te esconderás
Todas as tuas fortalezas serão como figueiras com figos temporãos
13
Eis que o teu povo no meio de ti são como mulheres
Tira águas para o cerco, reforça as tuas fortalezas
O fogo ali te consumirá, a espada te exterminará
Multiplicaste os teus negociantes mais do que as estrelas do céu
Os teus príncipes são como os gafanhotos, e os teus capitães como os gafanhotos grandes, que se acampam nas sebes nos dias de frio
Os teus pastores dormirão, ó rei da Assíria, os teus ilustres repousarão, o teu povo se espalhará pelos montes, sem que haja quem o ajunte.