I Corintios 9:20

Para os judeus tornei-me como judeu, a fim de ganhar os judeus

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Fiz-me como judeu para os judeus, para ganhar os judeus

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E fiz-me como judeu para os judeus, para ganhar os judeus

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Tornei-me judeu para os judeus, a fim de ganhar os judeus. Para os que estão debaixo da lei, tornei-me como se estivesse sujeito à lei, ( embora eu mesmo não esteja debaixo da lei ), a fim de ganhar os que estão debaixo da lei.

Nova Versão Internacional

Fiz-me como judeu para os judeus, para ganhar os judeus; para os que estão debaixo da lei, como se estivesse eu debaixo da lei (embora debaixo da lei não esteja), para ganhar os que estão debaixo da lei;

Almeida Revista e Atualizada

I Corintios 9

mas nenhuma destas coisas tenho eu usado. Nem escrevo isto, para que se faça assim comigo
Se eu pregar o Evangelho, não tenho de que me gloriar, pois me é imposta essa obrigação: ai de mim se não anunciar o Evangelho.
Se faço isto de vontade própria, tenho galardão
Qual é, pois, o meu galardão? É que, anunciando o Evangelho, eu o faça sem preço, para não usar em absoluto do meu direito no Evangelho.
Pois sendo eu livre de todos, fiz-me escravo de todos, para ganhar maior número.
20
Para os judeus tornei-me como judeu, a fim de ganhar os judeus
para os que estão sem lei, como se eu estivesse sem lei (não me achando eu sem a lei de Deus, mas sob a lei de Cristo), a fim de ganhar os que estão sem lei
para os fracos tornei-me como fraco, a fim de ganhar os fracos
Tudo faço por causa do Evangelho, para dele tornar-me coparticipante.
Não sabeis que os que correm no estádio, correm, na verdade, todos, mas um só é que recebe o prêmio? Assim correi, de modo que o alcanceis.
Todos os atletas em tudo se moderam