I Corintios 15:48

Qual o terreno, tais também os terrenos

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Qual o terreno, tais também os terrenos

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Qual o terreno, tais são também os terrestres

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Os que são da terra são semelhantes ao homem terreno

Nova Versão Internacional

Qual o terreno, tais também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.

Almeida Revista e Atualizada

I Corintios 15

semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder
semeia-se corpo animal, é ressuscitado corpo espiritual. Se há corpo animal, também o há espiritual.
Assim está escrito: O primeiro homem, Adão, foi feito em alma vivente
Mas não é primeiro o espiritual, senão o animal, depois o espiritual.
O primeiro homem é da terra, é terreno
48
Qual o terreno, tais também os terrenos
e como trouxemos a imagem do terreno, também traremos a imagem do celestial.
Ora digo isto, irmãos, que a carne e o sangue não podem herdar o reino dos céus, nem a corrupção herdar a incorrupção.
Eis que vos digo um mistério: Nem todos dormiremos, mas todos seremos mudados,
num momento, num abrir e fechar de olhos, ao som da última trombeta. A trombeta soará, os mortos serão ressuscitados incorruptíveis, e nós seremos mudados.
Pois é necessário que este corpo corruptível se revista da incorruptibilidade, e que este corpo mortal se revista da imortalidade.