I Corintios 15:48

Qual o terreno, tais também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Qual o terreno, tais também os terrenos

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Qual o terreno, tais são também os terrestres

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Qual o terreno, tais também os terrenos

Sociedade Bíblica Britânica

Os que são da terra são semelhantes ao homem terreno

Nova Versão Internacional

I Corintios 15

Semeia-se em ignomínia, é ressuscitado em glória. Semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder.
Semeia-se corpo animal, é ressuscitado corpo espiritual. Se há corpo animal, há também corpo espiritual.
Assim também está escrito: O primeiro homem, Adão, tornou-se alma vivente; o último Adão, espírito vivificante.
Mas não é primeiro o espíritual, senão o animal; depois o espiritual.
O primeiro homem, sendo da terra, é terreno; o segundo homem é do céu.
48
Qual o terreno, tais também os terrenos; e, qual o celestial, tais também os celestiais.
E, assim como trouxemos a imagem do terreno, traremos também a imagem do celestial.
Mas digo isto, irmãos, que carne e sangue não podem herdar o reino de Deus; nem a corrupção herda a incorrupção.
Eis aqui vos digo um mistério: Nem todos dormiremos mas todos seremos transformados,
num momento, num abrir e fechar de olhos, ao som da última trombeta; porque a trombeta soará, e os mortos serão ressuscitados incorruptíveis, e nós seremos transformados.
Porque é necessário que isto que é corruptível se revista da incorruptibilidade e que isto que é mortal se revista da imortalidade.