Mateus 5:25

Harmoniza-te sem demora com o teu adversário, enquanto está no caminho com ele

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele, para que não aconteça que o adversário te entregue ao juiz, e o juiz te entregue ao oficial, e te encerrem na prisão.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

"Entre em acordo depressa com seu adversário que pretende levá-lo ao tribunal. Faça isso enquanto ainda estiver com ele a caminho, pois, caso contrário, ele poderá entregá-lo ao juiz, e o juiz ao guarda, e você poderá ser jogado na prisão.

Nova Versão Internacional

Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele; para que não aconteça que o adversário te entregue ao guarda, e sejas lançado na prisão.

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 5

Pois vos digo que se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
Tendes ouvido que foi dito aos antigos: Não matarás
Mas eu vos digo que todo aquele que se ira contra seu irmão, estará sujeito a julgamento
Se estiveres, pois, apresentando a tua oferta no altar, e aí te lembrares que teu irmão tem contra ti alguma coisa,
deixa ali a tua oferta diante do altar, vai primeiro reconciliar-te com teu irmão, e depois vem apresentar a tua oferta.
25
Harmoniza-te sem demora com o teu adversário, enquanto está no caminho com ele
Em verdade te digo que não sairás dali, até pagares o último ceitil.
Tendes ouvido que foi dito: Não adulterarás.
Eu, porém, vos digo que todo o que põe seus olhos em uma mulher, para a cobiçar, já no seu coração adulterou com ela.
Se o teu olho direito te serve de pedra de tropeço, arranca-o e lança-o de ti
Se a tua mão direita te serve de pedra de tropeço, corta-a e lança-a de ti