Numeros 11:8

O povo espalhava-se e o colhia, e, triturando-o em moinhos ou pisando-o num gral, em panelas o cozia, e dele fazia bolos

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Espalhava-se o povo e o colhia, e em moinhos o moia, ou num gral o pisava, e em panelas o cozia, e dele fazia bolos

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

O povo saía recolhendo o maná nas redondezas, e o moía num moinho manual ou socava-o num pilão

Nova Versão Internacional

O povo ia por toda a parte e o colhia e, moendo-o em moinhos ou pisando-o num almofariz, o cozia em panelas e dele fazia bolos

Sociedade Bíblica Britânica

O povo espalhava-se e o colhia, e, triturando-o em moinhos ou pisando-o num gral, em panelas o cozia, e dele fazia bolos; e o seu sabor era como o sabor de azeite fresco.

Almeida Revista e Atualizada

Numeros 11

Pelo que se chamou aquele lugar Taberá, porquanto o fogo do Senhor se acendera entre eles.
Ora, o vulgo que estava no meio deles veio a ter grande desejo
Lembramo-nos dos peixes que no Egito comíamos de graça, e dos pepinos, dos melões, dos porros, das cebolas e dos alhos.
Mas agora a nossa alma se seca
E era o maná como a semente do coentro, e a sua aparência como a aparência de bdélio.
08
O povo espalhava-se e o colhia, e, triturando-o em moinhos ou pisando-o num gral, em panelas o cozia, e dele fazia bolos
E, quando o orvalho descia de noite sobre o arraial, sobre ele descia também o maná.
Então Moisés ouviu chorar o povo, todas as suas famílias, cada qual à porta da sua tenda
Disse, pois, Moisés ao Senhor: Por que fizeste mal a teu servo, e por que não achei graça aos teus olhos, pois que puseste sobre mim o peso de todo este povo.
Concebi eu porventura todo este povo? dei-o eu à luz, para que me dissesses: Leva-o ao teu colo, como a ama leva a criança de peito, para a terra que com juramento prometeste a seus pais?
Donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo: Dá-nos carne a comer.