Numeros 11:8

O povo ia por toda a parte e o colhia e, moendo-o em moinhos ou pisando-o num almofariz, o cozia em panelas e dele fazia bolos

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O povo espalhava-se e o colhia, e, triturando-o em moinhos ou pisando-o num gral, em panelas o cozia, e dele fazia bolos

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Espalhava-se o povo e o colhia, e em moinhos o moia, ou num gral o pisava, e em panelas o cozia, e dele fazia bolos

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

O povo saía recolhendo o maná nas redondezas, e o moía num moinho manual ou socava-o num pilão

Nova Versão Internacional

O povo espalhava-se e o colhia, e, triturando-o em moinhos ou pisando-o num gral, em panelas o cozia, e dele fazia bolos; e o seu sabor era como o sabor de azeite fresco.

Almeida Revista e Atualizada

Numeros 11

O nome daquele lugar foi chamado Taberá, porque o fogo de Jeová ardeu entre eles.
A grande mistura de gente que estava no meio deles, ardeu em desejo
Lembramo-nos do peixe, que de graça comíamos no Egito, dos pepinos, dos melões, dos porros, das cebolas e dos alhos.
Agora a nossa alma está seca
Era o maná como a semente do coentro, e a sua aparência como a aparência de bdélio.
08
O povo ia por toda a parte e o colhia e, moendo-o em moinhos ou pisando-o num almofariz, o cozia em panelas e dele fazia bolos
Quando de noite caía o orvalho sobre o arraial, caía também o maná sobre ele.
Moisés ouviu chorar o povo nas suas famílias, cada um à porta da sua tenda. Grandemente se acendeu a ira de Jeová
Disse, pois, Moisés a Jeová: Por que afligiste o teu servo? por que não achei eu graça aos teus olhos, uma vez que puseste sobre mim a carga de todo este povo?
Concebi eu, porventura, todo este povo? dei-o eu à luz, para me dizeres: Leva-os no teu seio, assim como o aio leva a criança de mama, para a terra que com juramento prometeste aos seus pais?
Donde teria eu carne para dar a todo este povo? pois me molestam com o seu choro, dizendo: Dá-nos carne a comer.