Numeros 33:7

E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Partiram de Etã, e voltando a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, acamparam-se diante de Migdol.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Partiram de Etã, voltaram para Pi-Hairote, a leste de Baal-Zefom, e acamparam perto de Migdol.

Nova Versão Internacional

Tendo partido de Etã, voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefon

Sociedade Bíblica Britânica

Partiram de Etã, e voltando a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, acamparam-se diante de Migdol.

Almeida Revista e Atualizada

Numeros 33

E escreveu Moisés as suas saídas, segundo as suas jornadas, conforme ao mandado do SENHOR
Partiram, pois, de Ramessés no primeiro mês, no dia quinze do primeiro mês
Enquanto os egípcios enterravam os que o SENHOR tinha ferido entre eles, a todo o primogênito, e havendo o SENHOR executado juízos também contra os seus deuses.
Partiram, pois, os filhos de Israel de Ramessés, e acamparam-se em Sucote.
E partiram de Sucote, e acamparam-se em Etã, que está no fim do deserto.
07
E partiram de Etã, e voltaram a Pi-Hairote, que está defronte de Baal-Zefom, e acamparam-se diante de Migdol.
E partiram de Pi-Hairote, e passaram pelo meio do mar ao deserto, e andaram caminho de três dias no deserto de Etã, e acamparam-se em Mara.
E partiram de Mara, e vieram a Elim, e em Elim havia doze fontes de águas e setenta palmeiras, e acamparam-se ali.
E partiram de Elim, e acamparam-se junto ao Mar Vermelho.
E partiram do Mar Vermelho, e acamparam-se no deserto de Sim.
E partiram do deserto de Sim, e acamparam-se em Dofca.