Joao 6:41

Os judeus, pois, murmuravam dele, porque dissera: Eu sou o pão que desci do céu,

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Com isso os judeus começaram a criticar Jesus, porque dissera: "Eu sou o pão que desceu do céu".

Nova Versão Internacional

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu;

Almeida Revista e Atualizada

Joao 6

Mas eu vos disse que vós me tendes visto, e não credes.
Todo o que o Pai me dá, virá a mim
porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
A vontade daquele que me enviou é esta, que eu nada perca de tudo o que ele me tem dado, mas que eu o ressuscite no último dia.
Pois esta é a vontade de meu Pai, que todo o que vê o Filho do homem e nele crê, tenha a vida eterna
41
Os judeus, pois, murmuravam dele, porque dissera: Eu sou o pão que desci do céu,
e perguntaram: Este não é Jesus, o filho de José, cujo pai e mãe nós conhecemos? como, pois, diz agora: Desci do céu?
Respondeu-lhes Jesus: Não murmureis entre vós.
Ninguém pode vir a mim, se o Pai que me enviou, o não trouxer
Está escrito nos profetas: E serão todos ensinados por Deus. Todo aquele que do Pai tem ouvido e aprendido, vem a mim.
Não que alguém tenha visto o Pai, somente aquele que vem de Deus, tem visto o Pai.