Joao 6:41

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Os judeus, pois, murmuravam dele, porque dissera: Eu sou o pão que desci do céu,

Sociedade Bíblica Britânica

Com isso os judeus começaram a criticar Jesus, porque dissera: "Eu sou o pão que desceu do céu".

Nova Versão Internacional

Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu;

Almeida Revista e Atualizada

Joao 6

Mas já vos disse que também vós me vistes, e contudo não credes.
Todo o que o Pai me dá virá a mim
Porque eu desci do céu, não para fazer a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
E a vontade do Pai que me enviou é esta: Que nenhum de todos aqueles que me deu se perca, mas que o ressuscite no último dia.
Porquanto a vontade daquele que me enviou é esta: Que todo aquele que vê o Filho, e crê nele, tenha a vida eterna
41
Murmuravam, pois, dele os judeus, porque dissera: Eu sou o pão que desceu do céu.
E diziam: Não é este Jesus, o filho de José, cujo pai e mãe nós conhecemos? Como, pois, diz ele: Desci do céu?
Respondeu, pois, Jesus, e disse-lhes: Não murmureis entre vós.
Ninguém pode vir a mim, se o Pai que me enviou o não trouxer
Está escrito nos profetas: E serão todos ensinados por Deus. Portanto, todo aquele que do Pai ouviu e aprendeu vem a mim.
Não que alguém visse ao Pai, a não ser aquele que é de Deus