Marcos 15:32

desça agora da cruz o Cristo, o Rei de Israel, para que vejamos e creiamos. Também os que foram crucificados com ele, dirigiam-lhe impropérios.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

desça agora da cruz o Cristo, o rei de Israel, para que vejamos e creiamos, Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

O Cristo, o Rei de Israel, desça agora da cruz, para que o vejamos e acreditemos. Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

O Cristo, o Rei de Israel... Desça da cruz, para que o vejamos e creiamos! " Os que foram crucificados com ele também o insultavam.

Nova Versão Internacional

desça agora da cruz o Cristo, o rei de Israel, para que vejamos e creiamos, Também os que com ele foram crucificados o injuriavam.

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 15

Com ele crucificaram dois salteadores, um à sua direita, e outro à sua esquerda.
{E cumpriu-se a Escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.}
Os que iam passando, blasfemavam dele, meneando as cabeças e dizendo: Oh! tu que destróis o santuário e o reedificas em três dias,
desce da cruz e salva-te a ti mesmo.
Do mesmo modo os principais sacerdotes com os escribas, escarnecendo-o, entre si diziam: Ele salvou aos outros, a si mesmo não se pode salvar
32
desça agora da cruz o Cristo, o Rei de Israel, para que vejamos e creiamos. Também os que foram crucificados com ele, dirigiam-lhe impropérios.
Chegada a hora sexta, houve trevas sobre toda a terra até à hora nona.
À hora nona bradou Jesus em alta voz: Eloí, Eloí, lamá sabactâni? que quer dizer, Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?
Alguns que ali estavam, ouvindo isto, disseram: Ele chama por Elias.
Um deles, correndo, ensopou uma esponja em vinagre e, pondo-a numa cana, deu-lhe de beber, dizendo: Deixai, vejamos se Elias vem tirá-lo.
Jesus, dando um grande brado, expirou.