Mateus 3:9

e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos como pai a Abraão

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E não presumais, de vós mesmos, dizendo: Temos por pai a Abraão

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Não pensem que vocês podem dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.

Nova Versão Internacional

e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos por pai a Abraão; porque eu vos digo que mesmo destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abraão.

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 3

Ora o mesmo João usava uma veste de pêlo de camelo, e uma correia em volta da cintura
Então ia ter com ele o povo de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a circunvizinhança do Jordão
e eram por ele batizados no rio Jordão, confessando os seus pecados.
Mas vendo João que muitos fariseus e saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: Raça de víboras, quem vos recomendou que fugísseis da ira vindoura?
Dai, pois, frutos dignos do vosso arrependimento,
09
e não queirais dizer dentro de vós mesmos: Temos como pai a Abraão
O machado já está posto à raiz das árvores
Eu, na verdade, vos batizo com água para o arrependimento
A sua pá ele a tem na sua mão, e limpará bem a sua eira
Depois veio Jesus da Galiléia ao Jordão ter com João, para ser batizado por ele.
Mas João objetava-lhe: Eu é que preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim?