Numeros 22:7

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Foram-se, pois, os anciãos de Moabe e os anciãos de Midiã, com o preço dos encantamentos nas mãos e, chegando a Balaão, referiram-lhe as palavras de Balaque.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então foram-se os anciãos dos moabitas e os anciãos dos midianitas com o preço dos encantamentos nas suas mãos

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Os líderes de Moabe e os de Midiã partiram, levando consigo o preço para os encantamentos mágicos. Quando chegaram, comunicaram a Balaão o que Balaque tinha dito.

Nova Versão Internacional

Partiram os anciãos de Moabe e os anciãos de Midiã, levando nas mãos com que pagar os encantamentos

Sociedade Bíblica Britânica

Foram-se, pois, os anciãos de Moabe e os anciãos de Midiã, com o preço dos encantamentos nas mãos e, chegando a Balaão, referiram-lhe as palavras de Balaque.

Almeida Revista e Atualizada

Numeros 22