Marcos 14:28

Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, depois que eu houver ressuscitado, irei adiante de vós para a Galiléia.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Mas depois que eu ressuscitar, irei adiante de vós para a Galiléia.

Sociedade Bíblica Britânica

Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galiléia".

Nova Versão Internacional

Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 14

E tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho
E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do pacto, que por muitos é derramado.
Em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino de Deus.
E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras.
Disse-lhes então Jesus: Todos vós vos escandalizareis
28
Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.
Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.
Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes tu me negarás.
Mas ele repetia com veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos.
Então chegaram a um lugar chamado Getsêmani, e disse Jesus a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.
E levou consigo a Pedro, a Tiago e a João, e começou a ter pavor e a angustiar-se