Marcos 14:28

Mas, depois que eu houver ressuscitado, irei adiante de vós para a Galiléia.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas depois que eu ressuscitar, irei adiante de vós para a Galiléia.

Sociedade Bíblica Britânica

Mas, depois de ressuscitar, irei adiante de vocês para a Galiléia".

Nova Versão Internacional

Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 14

E, tomando o cálice, e dando graças, deu-lho
E disse-lhes: Isto é o meu sangue, o sangue do novo testamento, que por muitos é derramado.
Em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da vide, até àquele dia em que o beber, novo, no reino de Deus.
E, tendo cantado o hino, saíram para o Monte das Oliveiras.
E disse-lhes Jesus: Todos vós esta noite vos escandalizareis em mim
28
Mas, depois que eu houver ressuscitado, irei adiante de vós para a Galiléia.
E disse-lhe Pedro: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.
E disse-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes me negarás.
Mas ele disse com mais veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. E da mesma maneira diziam todos também.
E foram a um lugar chamado Getsêmani, e disse aos seus discípulos: Assentai-vos aqui, enquanto eu oro.
E tomou consigo a Pedro, e a Tiago, e a João, e começou a ter pavor, e a angustiar-se.