Jeremias 15:19

Portanto assim diz o Senhor: Se tu voltares, então te restaurarei, para estares diante de mim

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto assim diz o SENHOR: Se tu voltares, então te trarei, e estarás diante de mim

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Assim respondeu o Senhor: "Se você se arrepender, eu o restaurarei para que possa me servir

Nova Versão Internacional

Portanto assim diz Jeová: Se te tornares, então te farei voltar, para que te apresentes diante de mim

Sociedade Bíblica Britânica

Portanto assim diz o Senhor: Se tu voltares, então te restaurarei, para estares diante de mim; e se apartares o precioso do vil, serás como a minha boca; tornem-se eles a ti, mas não voltes tu a eles.

Almeida Revista e Atualizada

Jeremias 15

E farei que sirvas os teus inimigos numa terra que não conheces
Tu, ó Senhor, me conheces
Acharam-se as tuas palavras, e eu as comi
Não me assentei na roda dos que se alegram, nem me regozijei. Sentei-me a sós sob a tua mão, pois me encheste de indignação.
Por que é perpétua a minha dor, e incurável a minha ferida, que se recusa a ser curada? Serás tu para mim como ribeiro ilusório e como águas inconstantes?
19
Portanto assim diz o Senhor: Se tu voltares, então te restaurarei, para estares diante de mim
E eu te porei contra este povo como forte muro de bronze
E arrebatar-te-ei da mão dos iníquos, e livrar-te-ei da mão dos cruéis.