I Corintios 14:28

Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

mas se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo e com Deus.

Sociedade Bíblica Britânica

Se não houver intérprete, fique calado na igreja, falando consigo mesmo e com Deus.

Nova Versão Internacional

I Corintios 14

Se, pois, toda a igreja se reunir num mesmo lugar, e todos falarem em línguas, e entrarem indoutos ou incrédulos, não dirão porventura que estais loucos?
Mas, se todos profetizarem, e algum incrédulo ou indouto entrar, por todos é convencido, por todos é julgado;
os segredos do seu coração se tornam manifestos; e assim, prostrando-se sobre o seu rosto, adorará a Deus, declarando que Deus está verdadeiramente entre vós.
Que fazer, pois, irmãos? Quando vos congregais, cada um de vós tem salmo, tem doutrina, tem revelação, tem língua, tem interpretação. Faça-se tudo para edificação.
Se alguém falar em língua, faça-se isso por dois, ou quando muito três, e cada um por sua vez, e haja um que interprete.
28
Mas, se não houver intérprete, esteja calado na igreja, e fale consigo mesmo, e com Deus.
E falem os profetas, dois ou três, e os outros julguem.
Mas se a outro, que estiver sentado, for revelada alguma coisa, cale-se o primeiro.
Porque todos podereis profetizar, cada um por sua vez; para que todos aprendam e todos sejam cosolados;
pois os espíritos dos profetas estão sujeitos aos profetas;
porque Deus não é Deus de confusão, mas sim de paz. Como em todas as igrejas dos santos,