Mateus 24:23

Se, pois, alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo aí! não acrediteis;

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se, pois, alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo aí! não acrediteis

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Então, se alguém vos disser: Eis que o Cristo está aqui, ou ali, não lhe deis crédito

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Então se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo ali! não acrediteis

Sociedade Bíblica Britânica

Se, então, alguém lhes disser: ‘Vejam, aqui está o Cristo! ’ ou: ‘Ali está ele! ’, não acreditem.

Nova Versão Internacional

Mateus 24

e quem estiver no campo não volte atrás para apanhar a sua capa.
Mas ai das que estiverem grávidas, e das que amamentarem naqueles dias!
Orai para que a vossa fuga não suceda no inverno nem no sábado;
porque haverá então uma tribulação tão grande, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
E se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias.
23
Se, pois, alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo aí! não acrediteis;
porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão grandes sinais e prodígios; de modo que, se possível fora, enganariam até os escolhidos.
Eis que de antemão vo-lo tenho dito.
Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saiais; ou: Eis que ele está no interior da casa; não acrediteis.
Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até o ocidente, assim será também a vinda do filho do homem.
Pois onde estiver o cadáver, aí se ajuntarão os abutres.