I Joao 5:13

Estas coisas vos escrevo, para que saibais que tendes a vida eterna, escrevo a vós que credes no nome do Filho de Deus.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estas coisas vos escrevo, a vós que credes no nome do Filho de Deus, para que saibais que tendes a vida eterna.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Estas coisas vos escrevi a vós, os que credes no nome do Filho de Deus, para que saibais que tendes a vida eterna, e para que creiais no nome do Filho de Deus.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Escrevi-lhes estas coisas, a vocês que crêem no nome do Filho de Deus, para que vocês saibam que têm a vida eterna.

Nova Versão Internacional

Estas coisas vos escrevo, a vós que credes no nome do Filho de Deus, para que saibais que tendes a vida eterna.

Almeida Revista e Atualizada

I Joao 5

Pois três são os que dão testemunho, o Espírito, a água e o sangue, e estes três concordam.
Se nós aceitamos o testemunho dos homens, o testemunho de Deus é maior
Quem crê no Filho de Deus, tem em si o testemunho. Quem não crê a Deus, o tem feito mentiroso, porque não tem crido no testemunho que Deus dá de seu Filho.
Este testemunho é que Deus nos deu a vida eterna, e esta vida está em seu Filho.
Quem tem o Filho, tem a vida
13
Estas coisas vos escrevo, para que saibais que tendes a vida eterna, escrevo a vós que credes no nome do Filho de Deus.
Esta é a confiança que temos para com ele, que se lhe pedirmos alguma coisa conforme a sua vontade, ele nos ouve.
Se sabemos que ele nos ouve em tudo quanto pedirmos, sabemos que temos as coisas que a ele temos pedido.
Se alguém vir seu irmão cometer um pecado que não é para morte, pedirá, e Deus lhe dará a vida para aqueles que não pecam para morte. Há pecado que é para morte, por este não digo que alguém rogue.
Toda a injustiça é pecado, e há pecado que não é para morte.
Sabemos que todo aquele que é nascido de Deus, não peca