Joao 3:8

O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz, mas não sabes donde vem, nem para onde vai: assim é todo aquele que é nascido do Espírito.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

O vento assopra onde quer, e ouves a sua voz, mas não sabes de onde vem, nem para onde vai

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

O vento sopra onde quer. Você o escuta, mas não pode dizer de onde vem nem para onde vai. Assim acontece com todos os nascidos do Espírito".

Nova Versão Internacional

O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz; mas não sabes donde vem, nem para onde vai; assim é todo aquele que é nascido do Espírito.

Almeida Revista e Atualizada

Joao 3

Jesus respondeu-lhe: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus.
Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? pode, porventura, entrar novamente no ventre de sua mãe e nascer?
Respondeu Jesus: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus.
O que é nascido da carne, é carne
Não te maravilhes de eu te dizer: É-vos necessário nascer de novo.
08
O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz, mas não sabes donde vem, nem para onde vai: assim é todo aquele que é nascido do Espírito.
Como pode ser isso? perguntou-lhe Nicodemos.
Respondeu-lhe Jesus: Tu és mestre em Israel, e não entendes estas coisas?
Em verdade, em verdade te digo que falamos o que sabemos e testificamos o que temos visto, e não recebeis o nosso testemunho.
Se vos tenho falado das coisas terrenas, e não me credes, como crereis, se vos falar das celestiais?
Ninguém subiu ao céu, senão aquele que desceu do céu, a saber, o Filho do homem.