Juizes 11:6

e disseram-lhe: Vem e sê o nosso chefe, para que combatamos contra os filhos de Amom.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e lhe disseram: Vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E disseram a Jefté: Vem, e sê o nosso chefe

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

"Venha", disseram. "Seja nosso comandante, para que possamos combater os amonitas. "

Nova Versão Internacional

e lhe disseram: Vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas.

Almeida Revista e Atualizada

Juizes 11

Ora Jefté gileadita era ilustre em valor, mas filho de uma prostituta: Gileade gerou a Jefté.
A mulher de Gileade deu-lhe filhos
Jefté fugiu de seus irmãos, e habitou na terra de Tobe: agregaram-se-lhe homens miseráveis, e saíam com ele.
Passado algum tempo, pelejaram os filhos de Amom contra Israel.
Como os filhos de Amom pelejassem contra Israel, foram os anciãos de Gileade buscar da terra de Tobe a Jefté
06
e disseram-lhe: Vem e sê o nosso chefe, para que combatamos contra os filhos de Amom.
Perguntou Jefté aos anciãos de Gileade: Não sois vós os que me tivestes ódio, e que me expulsastes da casa de meu pai? porque sois vindos a mim agora, quando vos achais em aperto?
Responderam a Jefté os anciãos de Gileade: É por isso que tornamos a ti, para que venhas conosco e pelejes contra os filhos de Amom. Ser-nos-ás por cabeça sobre todos os habitantes de Gileade.
Disse Jefté aos anciãos de Gileade: Se vós me fizerdes voltar para pelejar contra os filhos de Amom, e Jeová mos entregar nas mãos, serei eu vosso cabeça?
Replicaram a Jefté os anciãos de Gileade: Jeová será testemunha entre nós, de que faremos conforme a tua palavra.
Foi Jefté com os anciãos de Gileade, e o povo fê-lo cabeça e chefe sobre si: e Jefté proferiu todas as suas palavras perante Jeová em Mispa.