Mateus 28:7

Ide depressa dizer a seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos, e vai adiante de vós para a Galiléia

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ide pois, imediatamente, e dizei aos seus discípulos que já ressuscitou dentre os mortos. E eis que ele vai adiante de vós para a Galiléia

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Vão depressa e digam aos discípulos dele: ‘Ele ressuscitou dentre os mortos e está indo adiante de vocês para a Galiléia. Lá vocês o verão’. Notem que eu já os avisei".

Nova Versão Internacional

e ide depressa, e dizei aos seus discípulos que ressurgiu dos mortos; e eis que vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis. Eis que vo-lo tenho dito.

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 28

Eis que tinha havido um grande terremoto
A sua aparência era como um relâmpago, e a sua veste branca como a neve.
Os guardas, receiosos dele, tremeram e ficaram como mortos.
Mas o anjo disse às mulheres: Não temais vós
Ele não está aqui, porque ressuscitou, como disse
07
Ide depressa dizer a seus discípulos que ele ressuscitou dos mortos, e vai adiante de vós para a Galiléia
Elas deixaram apressadamente o túmulo, tomadas de medo e grande gozo, e foram correndo avisar os discípulos.
Eis que Jesus as encontrou e lhes disse: Salve! Elas aproximando-se, abraçaram-lhe os pés e adoraram-no.
Então lhes disse Jesus: Não temais
Enquanto elas iam, vieram à cidade alguns soldados da guarda, e contaram aos principais sacerdotes tudo o que havia sucedido.
Estes, reunidos com os anciãos, tendo consultado entre si, deram bastante dinheiro aos soldados,