Mateus 13:21

mas não tem em si raiz, antes é de pouca duração

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Todavia, visto que não tem raiz em si mesmo, permanece por pouco tempo. Quando surge alguma tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo a abandona.

Nova Versão Internacional

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 13

Mas ditosos são os vossos olhos, porque vêem
Pois em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes, e não no viram
Ouvi, pois, vós a parábola do semeador.
Quando alguém ouve a palavra do reino e não a entende, vem o maligno e tira o que tem sido semeado no seu coração: este é o que foi semeado à beira do caminho.
O que foi semeado nos lugares pedregosos, é quem ouve a palavra e logo a recebe com alegria
21
mas não tem em si raiz, antes é de pouca duração
O que foi semeado entre os espinhos, é quem ouve a palavra, mas os cuidados do mundo e a sedução das riquezas abafam a palavra, e ela fica infrutífera.
O que foi semeado na boa terra, é quem ouve a palavra e a entende, e verdadeiramente dá fruto, produzindo a cento, a sessenta e a trinta por um.
Jesus lhes propôs outra parábola: O reino dos céus é semelhante a um homem que semeou boa semente no seu campo.
Mas enquanto os homens dormiam, veio um inimigo dele, semeou joio no meio do trigo e retirou-se.
Porém quando a erva cresceu e deu fruto, então apareceu também o joio.