Mateus 13:21

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

mas não tem em si raiz, antes é de pouca duração

Sociedade Bíblica Britânica

Todavia, visto que não tem raiz em si mesmo, permanece por pouco tempo. Quando surge alguma tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo a abandona.

Nova Versão Internacional

Mateus 13

Mas bem-aventurados os vossos olhos, porque vêem, e os vossos ouvidos, porque ouvem.
Pois, em verdade vos digo que muitos profetas e justos desejaram ver o que vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
Ouvi, pois, vós a parábola do semeador.
A todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o Maligno e arrebata o que lhe foi semeado no coração; este é o que foi semeado à beira do caminho.
E o que foi semeado nos lugares pedregosos, este é o que ouve a palavra, e logo a recebe com alegria;
21
mas não tem raiz em si mesmo, antes é de pouca duração; e sobrevindo a angústia e a perseguição por causa da palavra, logo se escandaliza.
E o que foi semeado entre os espinhos, este é o que ouve a palavra; mas os cuidados deste mundo e a sedução das riquezas sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.
Mas o que foi semeado em boa terra, este é o que ouve a palavra, e a entende; e dá fruto, e um produz cem, outro sessenta, e outro trinta.
Propôs-lhes outra parábola, dizendo: O reino dos céus é semelhante ao homem que semeou boa semente no seu campo;
mas, enquanto os homens dormiam, veio o inimigo dele, semeou joio no meio do trigo, e retirou-se.
Quando, porém, a erva cresceu e começou a espigar, então apareceu também o joio.