Ezequiel 12:7

Eu fiz assim como se me ordenou: tirei para fora de dia os meus trastes, como trastes de quem se muda

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E fiz assim, como se me deu ordem: os meus trastes tirei para fora de dia, como para o exílio

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E fiz assim, como se me deu ordem

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Então eu fiz o que me foi ordenado. Durante o dia levei para fora as minhas coisas arrumadas para o exílio. Depois, à tarde, fiz com as mãos um buraco no muro. Ao entardecer saí com os meus pertences carregando-os nos ombros à vista de todos.

Nova Versão Internacional

E fiz assim, como se me deu ordem: os meus trastes tirei para fora de dia, como para o exílio; então à tarde fiz com a mão uma abertura na parede; às escuras saí, carregando-os aos ombros, à vista deles.

Almeida Revista e Atualizada

Ezequiel 12

Filho do homem, tu habitas no meio da casa rebelde, que tem olhos para ver, e não vê, que tem ouvidos para ouvir e não ouve
Portanto tu, filho do homem, prepara-te trastes para mudar de país, e de dia muda à vista deles
À vista deles tirarás de dia os teus trastes, como trastes de quem se muda
Faze para ti à vista deles uma abertura na parede, e por ela sairás, levando uma trouxa.
À vista deles a carregarás aos ombros, e a transportarás nas trevas
07
Eu fiz assim como se me ordenou: tirei para fora de dia os meus trastes, como trastes de quem se muda
Pela manhã veio a mim a palavra de Jeová, dizendo:
Filho do homem, não te perguntou a casa de Israel, casa rebelde: Que fazes tu?
Dize-lhes: Assim diz o Senhor Jeová: Esta trouxa diz respeito ao príncipe em Jerusalém e a toda a casa de Israel que está no meio dela.
Dize: Eu sou o vosso sinal. Como fiz, assim se lhes fará
O príncipe que está no meio deles levará uma trouxa aos ombros nas trevas e sairá. Farão uma abertura na parede, para saírem por ela, levando trouxas