Jeremias 48:11

Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado nas suas fezes, e não tem sido deitado de vasilha em vasilha, nem tem ido para o cativeiro

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado como vinho sobre as fezes

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Moabe esteve descansado desde a sua mocidade, e repousou nas suas fezes, e não foi mudado de vasilha para vasilha, nem foi para o cativeiro

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

"Moabe tem estado tranqüila desde a sua juventude, como o vinho deixado com os seus resíduos

Nova Versão Internacional

Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado como vinho sobre as fezes; não foi deitado de vasilha em vasilha, nem foi para o cativeiro; por isso permanece nele o seu sabor, e o seu cheiro não se altera.

Almeida Revista e Atualizada

Jeremias 48

Fugi, salvai as vossas vidas, e tornai-vos como um junipero no deserto.
Pois, porquanto confiaste nas tuas obras e nos teus tesouros, também tu serás tomada
O espoliador virá sobre todas as cidades, e nenhuma escapará
Dai asas a Moabe, porque tem de fugir. As suas cidades se tornarão em desolação sem que haja quem nelas habite.
Maldito seja quem fizer negligentemente a obra de Jeová, e maldito quem vedar do sangue a sua espada!
11
Moabe tem estado sossegado desde a sua mocidade, e tem repousado nas suas fezes, e não tem sido deitado de vasilha em vasilha, nem tem ido para o cativeiro
Portanto eis que vêm os dias, diz Jeová, em que lhe enviarei trasfegadores, que o trasfegarão
Moabe terá vergonha de Camos, como a casa de Israel teve vergonha de Betel, sua confiança.
Como dizeis: Valentes somos e homens fortes para a guerra?
Devastado está Moabe, entradas as suas cidades, os seus mancebos escolhidos desceram à matança, diz o Rei, cujo nome é Jeová dos exércitos.
Está prestes a chegar a calamidade de Moabe, e vem vindo a largos passos a sua aflição.