Jeremias 32:41

Alegrar-me-ei sobre eles para lhes fazer o bem, e certamente os plantarei nesta cidade com todo o meu coração e com toda a minha alma.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E alegrar-me-ei por causa deles, fazendo-lhes o bem

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E alegrar-me-ei deles, fazendo-lhes bem

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Terei alegria em fazer-lhes o bem, e os plantarei firmemente nesta terra de todo o meu coração e de toda a minha alma. Sim, é o que farei.

Nova Versão Internacional

E alegrar-me-ei por causa deles, fazendo-lhes o bem; e os plantarei nesta terra, com toda a fidelidade do meu coração e da minha alma.

Almeida Revista e Atualizada

Jeremias 32

Agora, pois, assim diz Jeová, Deus de Israel, acerca desta cidade, da qual vós dizeis: Já está entregue nas mãos do rei de Babilônia pela espada, pela fome e pela peste:
Eis que os ajuntarei de todos os países para os quais os tenho arrojado na minha ira, e no meu furor, e em grande indignação
Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Dar-lhes-ei um só coração e um só caminho, para que me temam para sempre
farei com eles uma aliança sempiterna de não me desviar deles, para lhes fazer o bem
41
Alegrar-me-ei sobre eles para lhes fazer o bem, e certamente os plantarei nesta cidade com todo o meu coração e com toda a minha alma.
Pois assim diz Jeová: Assim como fiz vir sobre este povo todo este grande mal, do mesmo modo farei vir sobre eles todo o bem que eu lhes tenho prometido.
Comprar-se-ão campos nesta terra, da qual vós dizeis: Erma é, sem homem nem animal
Comprarão campos por dinheiro, e subscreverão os autos, e os selarão e chamarão testemunhas, na terra de Benjamim e nos lugares ao redor de Jerusalém, e nas cidades da região montanhosa, e nas cidades da Sefelá e nas cidades do Neguebe