Mateus 27:39

Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e dizendo: Tu, que destróis o santuário e em três dias o reedificas, salva-te a ti mesmo

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E os que passavam blasfemavam dele, meneando as cabeças,

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Os que iam passando, blasfemavam dele, meneando a cabeça,

Sociedade Bíblica Britânica

E os que iam passando blasfemavam dele, meneando a cabeça

Almeida Revista e Atualizada

Mateus 27

e lhe deram para beber vinho misturado com fel
Depois de o crucificarem, dividiram as roupas dele, tirando sortes.
E, sentando-se, vigiavam-no ali.
Por cima de sua cabeça colocaram por escrito a acusação feita contra ele: ESTE É JESUS, O REI DOS JUDEUS.
Dois ladrões foram crucificados com ele, um à sua direita e outro à sua esquerda.
39
Os que passavam lançavam-lhe insultos, balançando a cabeça
e dizendo: "Você que destrói o templo e o reedifica em três dias, salve-se! Desça da cruz, se é Filho de Deus! "
Da mesma forma, os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes religiosos zombavam dele,
dizendo: "Salvou os outros, mas não é capaz de salvar a si mesmo! E é o rei de Israel! Desça agora da cruz, e creremos nele.
Ele confiou em Deus. Que Deus o salve agora, se dele tem compaixão, pois disse: ‘Sou o Filho de Deus! ’ "
Igualmente o insultavam os ladrões que haviam sido crucificados com ele.