Jeremias 25:18

Jerusalém e as cidades de Judá, seus reis e seus líderes, para fazer deles uma desolação e um objeto de pavor, zombaria e maldição, como hoje acontece

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

a Jerusalém, e às cidades de Judá, e aos seus reis, e aos seus príncipes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio e uma maldição, como hoje se vê

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

A Jerusalém, e às cidades de Judá, e aos seus reis, e aos seus príncipes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio, e uma maldição, como hoje se vê

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

a saber, a Jerusalém, às cidades de Judá, aos seus reis e aos seus príncipes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio e uma maldição, como hoje se vê

Sociedade Bíblica Britânica

a Jerusalém, e às cidades de Judá, e aos seus reis, e aos seus principes, para fazer deles uma desolação, um espanto, um assobio e uma maldição, como hoje se ve;

Almeida Revista e Atualizada

Jeremias 25

Cumprirei naquela terra tudo o que falei contra ela, tudo o que está escrito neste livro e que Jeremias profetizou contra todas as nações.
Porque os próprios babilônios serão escravizados por muitas nações e grandes reis
Assim me disse o Senhor, o Deus de Israel: "Pegue de minha mão este cálice com o vinho da minha ira e faça com que bebam dele todas as nações a quem eu o envio.
Quando o beberem, ficarão cambaleando, enlouquecidos por causa da espada que enviarei entre elas".
Então peguei o cálice da mão do Senhor, e fiz com que dele bebessem todas as nações às quais o Senhor me enviou:
18
Jerusalém e as cidades de Judá, seus reis e seus líderes, para fazer deles uma desolação e um objeto de pavor, zombaria e maldição, como hoje acontece
o faraó, o rei do Egito, seus conselheiros e seus líderes, todo o seu povo,
e todos os estrangeiros que lá residem
Edom, Moabe e os amonitas,
os reis de Tiro e de Sidom
Dedã, Temá, Buz e todos os que rapam a cabeça