Marcos 14:44

Ora, o que o traía lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, esse é

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ora, o que o traía, tinha-lhes dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, esse é

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

O traidor lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele a quem eu beijar, esse é que é

Sociedade Bíblica Britânica

O traidor havia combinado um sinal com eles: "Aquele a quem eu saudar com um beijo, é ele: prendam-no e levem-no em segurança".

Nova Versão Internacional

Ora, o que o traía lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, esse é; prendei-o e levai-o com segurança.

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 14

Retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras.
E voltando outra vez, achou-os dormindo, porque seus olhos estavam carregados
Ao voltar pela terceira vez, disse-lhes: Dormi agora e descansai.-Basta
Levantai-vos, vamo-nos
E logo, enquanto ele ainda falava, chegou Judas, um dos doze, e com ele uma multidão com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes, dos escribas e dos anciãos.
44
Ora, o que o traía lhes havia dado um sinal, dizendo: Aquele que eu beijar, esse é
E, logo que chegou, aproximando-se de Jesus, disse: Rabi! E o beijou.
Ao que eles lhes lançaram as mãos, e o prenderam.
Mas um dos que ali estavam, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha.
Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?
Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes