Rute 1:18

Vendo Noêmi que de todo estava resolvida a ir com ela, deixou de lhe falar nisso.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Vendo Noemi, que de todo estava resolvida a ir com ela, deixou de lhe falar.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Quando Noemi viu que Rute estava de fato decidida a acompanhá-la, não insistiu mais.

Nova Versão Internacional

Vendo Noemi que Rute estava tão firmemente resolvida a ir com ela, deixou de lhe falar.

Sociedade Bíblica Britânica

Vendo Noêmi que de todo estava resolvida a ir com ela, deixou de lhe falar nisso.

Almeida Revista e Atualizada

Rute 1

esperá-los-íeis até que viessem a ser grandes? deter-vos-íeis por eles, sem tomardes marido? Não, filhas minhas, porque mais amargo me é a mim do que a vós mesmas
Então levantaram a voz, e tornaram a chorar
Pelo que disse Noêmi: Eis que tua concunhada voltou para o seu povo e para os seus deuses
Respondeu, porém, Rute: Não me instes a que te abandone e deixe de seguir-te. Porque aonde quer que tu fores, irei eu
Onde quer que morreres, morrerei eu, e ali serei sepultada. Assim me faça o Senhor, e outro tanto, se outra coisa que não seja a morte me separar de ti.
18
Vendo Noêmi que de todo estava resolvida a ir com ela, deixou de lhe falar nisso.
Assim, pois, foram-se ambas, até que chegaram a Belém. E sucedeu que, ao entrarem em Belém, toda a cidade se comoveu por causa delas, e as mulheres perguntavam: É esta, porventura, Noêmi?
Ela, porém, lhes respondeu: Não me chameis Noêmi
Cheia parti, porém vazia o Senhor me fez tornar. Por que, pois, me chamais Noêmi, visto que o Senhor testemunhou contra mim, e o Todo-Poderoso me afligiu?
Assim Noêmi voltou, e com ela Rute, a moabita, sua nora, que veio do país de Moabe