Joao 3:7

Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Não te maravilhes de te ter dito: Necessário vos é nascer de novo.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Não te maravilhes de eu te dizer: É-vos necessário nascer de novo.

Sociedade Bíblica Britânica

Não se surpreenda pelo fato de eu ter dito: É necessário que vocês nasçam de novo.

Nova Versão Internacional

Joao 3

Este foi ter com Jesus, de noite, e disse-lhe: Rabi, sabemos que és Mestre, vindo de Deus; pois ninguém pode fazer estes sinais que tu fazes, se Deus não estiver com ele.
Respondeu-lhe Jesus: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer de novo, não pode ver o reino de Deus.
Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode um homem nascer, sendo velho? porventura pode tornar a entrar no ventre de sua mãe, e nascer?
Jesus respondeu: Em verdade, em verdade te digo que se alguém não nascer da água e do Espírito, não pode entrar no reino de Deus.
O que é nascido da carne é carne, e o que é nascido do Espírito é espírito.
07
Não te admires de eu te haver dito: Necessário vos é nascer de novo.
O vento sopra onde quer, e ouves a sua voz; mas não sabes donde vem, nem para onde vai; assim é todo aquele que é nascido do Espírito.
Perguntou-lhe Nicodemos: Como pode ser isto?
Respondeu-lhe Jesus: Tu és mestre em Israel, e não entendes estas coisas?
Em verdade, em verdade te digo que nós dizemos o que sabemos e testemunhamos o que temos visto; e não aceitais o nosso testemunho!
Se vos falei de coisas terrestres, e não credes, como crereis, se vos falar das celestiais?