Deuteronomio 24:9

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Lembra-te do que o SENHOR teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Lembrem-se do que o Senhor, o seu Deus, fez com Miriã no caminho, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Internacional

Lembra-te do que Jeová teu Deus fez a Miriã no caminho quando saíste do Egito.

Sociedade Bíblica Britânica

Deuteronomio 24

então seu primeiro marido que a despedira, não poderá tornar a tomá-la por mulher, depois que foi contaminada; pois isso é abominação perante o Senhor. Não farás pecar a terra que o Senhor teu Deus te dá por herança.
Quando um homem for recém-casado não sairá à guerra, nem se lhe imporá cargo público; por um ano inteiro ficará livre na sua casa, para se regozijar com a sua mulher, que tomou.
Ninguém tomará em penhor as duas mós, nem mesmo a mó de cima, pois se penhoraria assim a vida.
Se for descoberto alguém que, havendo furtado um dentre os seus irmãos, dos filhos de Israel, e tenha escravizado, ou vendido, esse ladrão morrerá. Assim exterminarás o mal do meio de ti.
No tocante à praga da lepra, toma cuidado de observar diligentemente tudo o que te ensinarem os levitas sacerdotes; segundo lhes tenho ordenado, assim cuidarás de fazer.
09
Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa para lhe tirar o penhor;
ficarás do lado de fora, e o homem, a quem fizeste o empréstimo, te trará para fora o penhor.
E se ele for pobre, não te deitarás com o seu penhor;
ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do Senhor teu Deus.
Não oprimirás o trabalhador pobre e necessitado, seja ele de teus irmãos, ou seja dos estrangeiros que estão na tua terra e dentro das tuas portas.