Deuteronomio 24:9

Lembra-te do que o SENHOR teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Lembrem-se do que o Senhor, o seu Deus, fez com Miriã no caminho, depois que vocês saíram do Egito.

Nova Versão Internacional

Lembra-te do que Jeová teu Deus fez a Miriã no caminho quando saíste do Egito.

Sociedade Bíblica Britânica

Lembra-te do que o Senhor teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.

Almeida Revista e Atualizada

Deuteronomio 24

Então seu primeiro marido, que a despediu, não poderá tornar a tomá-la, para que seja sua mulher, depois que foi contaminada
Quando um homem for recém-casado não sairá à guerra, nem se lhe imporá encargo algum
Não se tomará em penhor ambas as mós, nem a mó de cima nem a de baixo
Quando se achar alguém que tiver furtado um dentre os seus irmãos, dos filhos de Israel, e escravizá-lo, ou vendê-lo, esse ladrão morrerá, e tirarás o mal do meio de ti.
Guarda-te da praga da lepra, e tenhas grande cuidado de fazer conforme a tudo o que te ensinarem os sacerdotes levitas
09
Lembra-te do que o SENHOR teu Deus fez a Miriã no caminho, quando saíste do Egito.
Quando emprestares alguma coisa ao teu próximo, não entrarás em sua casa, para lhe tirar o penhor.
Fora ficarás
Porém, se for homem pobre, não te deitarás com o seu penhor.
Em se pondo o sol, sem falta lhe restituirás o penhor
Não oprimirás o diarista pobre e necessitado de teus irmãos, ou de teus estrangeiros, que está na tua terra e nas tuas portas.