Por último enviou-lhes seu filho, dizendo: A meu filho terão respeito.
Almeida Revista e Atualizada
Por último enviou-lhes seu filho, dizendo: A meu filho terão respeito.
Almeida Revisada Imprensa Bíblica
E, por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho.
Almeida Corrigida e Revisada Fiel
Por último enviou-lhes seu filho, dizendo: Terão respeito a meu filho.
Sociedade Bíblica Britânica
Por último, enviou-lhes seu filho, dizendo: ‘A meu filho respeitarão’.
Nova Versão Internacional
Comentários