Jo 9:18

Os judeus, porém, não acreditaram que ele tivesse sido cego e recebido a vista, enquanto não chamaram os pais do que fora curado,

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Não me permitiria recuperar o fôlego, mas me engolfaria em agruras.

Nova Versão Internacional

Não me permitiria respirar, Mas me encheria de amargura.

Sociedade Bíblica Britânica

Jo 9

Levaram aos fariseus o que fora cego.
Ora, era sábado o dia em que Jesus fez o lodo e lhe abriu os olhos.
Então os fariseus também se puseram a perguntar-lhe como recebera a vista. Respondeu-lhes ele: Pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me e vejo.
Por isso alguns dos fariseus diziam: Este homem não é de Deus; pois não guarda o sábado. Diziam outros: Como pode um homem pecador fazer tais sinais? E havia dissensão entre eles.
Tornaram, pois, a perguntar ao cego: Que dizes tu a respeito dele, visto que te abriu os olhos? E ele respondeu: É profeta.
18
Os judeus, porém, não acreditaram que ele tivesse sido cego e recebido a vista, enquanto não chamaram os pais do que fora curado,
e lhes perguntaram: É este o vosso filho, que dizeis ter nascido cego? Como, pois, vê agora?
Responderam seus pais: Sabemos que este é o nosso filho, e que nasceu cego;
mas como agora vê, não sabemos; ou quem lhe abriu os olhos, nós não sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falará por si mesmo.
Isso disseram seus pais, porque temiam os judeus, porquanto já tinham estes combinado que se alguém confessasse ser Jesus o Cristo, fosse expulso da sinagoga.
Por isso é que seus pais disseram: Tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.