Jo 14:13

e tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.

Almeida Revista e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Oxalá me escondesses no Seol, e me ocultasses até que a tua ira tenha passado

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Quem dera que me escondesses na sepultura, e me ocultasses até que a tua ira se fosse

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

"Se tão-somente me escondesses na sepultura e me ocultasses até passar a tua ira! Se tão-somente me impusesses um prazo e depois te lembrasses de mim!

Nova Versão Internacional

Quem me dera que me escondesses no Cheol, Que me ocultasses até que a tua ira tenha passado, Que após um tempo determinado, te lembrasses de mim.

Sociedade Bíblica Britânica

Jo 14

Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.
Respondeu-lhe Jesus: Há tanto tempo que estou convosco, e ainda não me conheces, Felipe? Quem me viu a mim, viu o Pai; como dizes tu: Mostra-nos o Pai?
Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é quem faz as suas obras.
Crede-me que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.
Em verdade, em verdade vos digo: Aquele que crê em mim, esse também fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas; porque eu vou para o Pai;
13
e tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.
Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu a farei.
Se me amardes, guardareis os meus mandamentos.
E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Ajudador, para que fique convosco para sempre.
a saber, o Espírito da verdade, o qual o mundo não pode receber; porque não o vê nem o conhece; mas vós o conheceis, porque ele habita convosco, e estará em vós.
Não vos deixarei órfãos; voltarei a vós.