Deuteronomio 24:18

Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o SENHOR teu Deus te livrou dali

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembrar-te-ás de que foste escravo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te resgatou dali

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Lembrem-se de que vocês foram escravos no Egito e de que o Senhor, o seu Deus, os libertou

Nova Versão Internacional

Lembrar-te-ás que foste escravo no Egito, e dali te remiu Jeová teu Deus

Sociedade Bíblica Britânica

Lembrar-te-ás de que foste escravo no Egito, e de que o Senhor teu Deus te resgatou dali; por isso eu te dou este mandamento para o cumprires.

Almeida Revista e Atualizada

Deuteronomio 24

Em se pondo o sol, sem falta lhe restituirás o penhor
Não oprimirás o diarista pobre e necessitado de teus irmãos, ou de teus estrangeiros, que está na tua terra e nas tuas portas.
No seu dia lhe pagarás a sua diária, e o sol não se porá sobre isso
Os pais não morrerão pelos filhos, nem os filhos pelos pais
Não perverterás o direito do estrangeiro e do órfão
18
Mas lembrar-te-ás de que foste servo no Egito, e de que o SENHOR teu Deus te livrou dali
Quando no teu campo colheres a tua colheita, e esqueceres um molho no campo, não tornarás a tomá-lo
Quando sacudires a tua oliveira, não voltarás para colher o fruto dos ramos
Quando vindimares a tua vinha, não voltarás para rebuscá-la
E lembrar-te-ás de que foste servo na terra do Egito