Jeremias 20:12

Tu, pois, ó SENHOR dos Exércitos, que provas o justo, e vês os rins e o coração, permite que eu veja a tua vingança contra eles

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu pois, ó Senhor dos exércitos, que provas o justo, e vês os pensamentos e o coração, permite que eu veja a tua vingança sobre eles

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Ó Senhor dos Exércitos, tu que examinas o justo e vês o coração e a mente, deixa-me ver a tua vingança sobre eles, pois a ti expus a minha causa.

Nova Versão Internacional

Mas tu, Jeová dos exércitos, que provas o justo, que vês os rins e o coração, permite que veja eu a tua vingança contra eles

Sociedade Bíblica Britânica

Tu pois, ó Senhor dos exércitos, que provas o justo, e vês os pensamentos e o coração, permite que eu veja a tua vingança sobre eles; porque te confiei a minha causa.

Almeida Revista e Atualizada

Jeremias 20

Persuadiste-me, ó SENHOR, e persuadido fiquei
Porque desde que falo, grito, clamo: Violência e destruição
Então disse eu: Não me lembrarei dele, e não falarei mais no seu nome
Porque ouvi a murmuração de muitos, terror de todos os lados: Denunciai, e o denunciaremos
Mas o SENHOR está comigo como um valente terrível
12
Tu, pois, ó SENHOR dos Exércitos, que provas o justo, e vês os rins e o coração, permite que eu veja a tua vingança contra eles
Cantai ao SENHOR, louvai ao SENHOR
Maldito o dia em que nasci
Maldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo: Nasceu-te um filho
E seja esse homem como as cidades que o SENHOR destruiu e não se arrependeu
Por que não me matou na madre? Assim minha mãe teria sido a minha sepultura, e teria ficado grávida perpetuamente!