Lucas 22:11

e dizei ao dono da casa: O Mestre manda perguntar-te: Onde é o aposento em que hei de comer a páscoa com meus discípulos?

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E direis ao dono da casa: O Mestre manda perguntar-te: Onde está o aposento em que hei de comer a páscoa com os meus discípulos?

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E direis ao pai de família da casa: O Mestre te diz: Onde está o aposento em que hei de comer a páscoa com os meus discípulos?

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

e digam ao dono da casa: ‘O Mestre pergunta: Onde é o salão de hóspedes no qual poderei comer a Páscoa com os meus discípulos? ’

Nova Versão Internacional

E direis ao dono da casa: O Mestre manda perguntar-te: Onde está o aposento em que hei de comer a páscoa com os meus discípulos?

Almeida Revista e Atualizada

Lucas 22

Ele anuiu, e procurava ocasião de lho entregar sem a multidão saber.
Chegou o dia dos pães asmos, em que se devia imolar a páscoa,
e Jesus enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide preparar-nos a páscoa para a comermos.
Eles lhe perguntaram: Onde queres que a preparemos?
Respondeu-lhes: Ao entrardes na cidade, encontrareis um homem trazendo um cântaro de água
11
e dizei ao dono da casa: O Mestre manda perguntar-te: Onde é o aposento em que hei de comer a páscoa com meus discípulos?
Ele vos mostrará um espaçoso cenáculo mobilado
Eles foram e acharam como ele lhes dissera, e prepararam a páscoa.
Chegada a hora, pôs-se Jesus à mesa, e com ele os apóstolos.
Disse-lhes: Tenho desejado anciosamente comer convosco esta páscoa antes da minha paixão
pois vos digo que nunca mais a hei de comer, até que ela se cumpra no reino de Deus.