Lucas 17:23

Dir-vos-ão: Ei-lo acolá! Ei-lo aqui! não vades nem os sigais

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dir-vos-ão: Ei-lo ali! ou: Ei-lo aqui! não vades, nem os sigais

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E dir-vos-ão: Ei-lo aqui, ou: Ei-lo ali. Não vades, nem os sigais

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Dirão a vocês: ‘Lá está ele! ’ ou ‘Aqui está! ’ Não se apressem em segui-los.

Nova Versão Internacional

Dir-vos-ão: Ei-lo ali! ou: Ei-lo aqui! não vades, nem os sigais;

Almeida Revista e Atualizada

Lucas 17

Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro?
Disse ao homem: Levanta-te e vai
Tendo os fariseus perguntado a Jesus quando viria o reino de Deus, ele respondeu: O reino de Deus não vem visivelmente,
nem dirão: Ei-lo aqui! ou: Ei-lo acolá! porque o reino de Deus está no meio de vós.
Então disse aos discípulos: Virá tempo em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.
23
Dir-vos-ão: Ei-lo acolá! Ei-lo aqui! não vades nem os sigais
pois assim como o relâmpago, fuzilando em uma extremidade do céu, brilha até a outra, assim será no seu dia o Filho do homem.
Mas é necessário primeiro que ele padeça muitas coisas e que seja rejeitado por esta geração.
Assim como foi nos dias de Noé, assim será também nos dias do Filho do homem:
comiam, bebiam, casavam-se e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio, e destruiu todos.
Como também foi nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam