Marcos 7:25

Uma mulher, porém, cuja filha estava possessa dum espírito imundo, ouvindo logo falar dele, foi e prostrou-se-lhe aos pés

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

porque logo, certa mulher, cuja filha estava possessa de um espírito imundo, ouvindo falar dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

Porque uma mulher, cuja filha tinha um espírito imundo, ouvindo falar dele, foi e lançou-se aos seus pés.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

De fato, logo que ouviu falar dele, certa mulher, cuja filha estava com um espírito imundo, veio e lançou-se aos seus pés.

Nova Versão Internacional

porque logo, certa mulher, cuja filha estava possessa de um espírito imundo, ouvindo falar dele, veio e prostrou-se-lhe aos pés;

Almeida Revista e Atualizada

Marcos 7

Continuou: O que sai do homem, isso é o que o contamina.
Pois de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, as fornicações, os furtos, os homicídios, os adultérios,
as avarezas, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja, a blasfêmia, a soberba e a loucura:
todas estas más coisas procedem de dentro e contaminam o homem.
Levantando-se, saiu dali para as fronteiras de Tiro. Entrando numa casa, quis que ninguém o soubesse, e não pôde ocultar-se.
25
Uma mulher, porém, cuja filha estava possessa dum espírito imundo, ouvindo logo falar dele, foi e prostrou-se-lhe aos pés
(a mulher era gentia, de origem siro-fenícia), e rogava-lhe que expelisse de sua filha o demônio.
Ele lhe disse: Deixa primeiro que se fartem os filhos, porque não é bom tomar o pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos.
Ela, porém, replicou: Assim é, Senhor
Ele lhe disse: Por esta palavra, vai-te
Ela, voltando para sua casa, achou a menina deitada na cama, e que o demônio havia saído.