Josue 10:34

De Laquis passou Josué, e todo o Israel com ele, a Eglom. Acamparam-se contra ela, e contra ela pelejaram.

Sociedade Bíblica Britânica

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

De Laquis, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Eglom, e a sitiaram, e pelejaram contra ela,

Almeida Revisada Imprensa Bíblica

E Josué, e todo o Israel com ele, passou de Laquis a Eglom, e a sitiaram, e pelejaram contra ela.

Almeida Corrigida e Revisada Fiel

Josué, e todo o Israel com ele, avançou de Láquis para Eglom, cercou-a e a atacou.

Nova Versão Internacional

De Laquis, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Eglom, e a sitiaram, e pelejaram contra ela,

Almeida Revista e Atualizada

Josue 10

De Maquedá passou Josué, e todo o Israel com ele, a Libna, e pelejou contra ela.
Jeová também a entregou, e bem assim ao seu rei, nas mãos de Israel, que a passou ao fio da espada juntamente com todos os que nela estavam, sem deixar ali nem sequer um. Fez ao rei dela, como fizera ao rei de Jericó.
Josué, e com ele todo o Israel, passaram de Libna a Laquis, acamparam-se contra ela, e contra ela pelejaram.
Jeová entregou a Laquis nas mãos de Israel, que a tomou no segundo dia, e a feriu ao fio da espada juntamente com todos os que nela estavam, conforme tudo o que fizera a Libna.
Horão, rei de Gezer, subiu a ajudar a Laquis
34
De Laquis passou Josué, e todo o Israel com ele, a Eglom. Acamparam-se contra ela, e contra ela pelejaram.
Nesse dia a tomaram, e a feriram ao fio da espada
De Eglom subiu Josué, e todo o Israel com ele, a Hebrom
Tomaram-na e ao fio da espada feriram-na a ela, e ao seu rei, e a todas as suas cidades, e a todas as almas que nela estavam. Não deixou nela nem sequer um, conforme tudo o que fizera a Eglom
Voltou Josué, e todo o Israel com ele, a Debir, e pelejou contra ela.
Tomou-a a ela, e ao seu rei e a todas as suas cidades